В Турции в Институте социальных исследований Университета Сакарья 10 лет назад была успешно защищена докторская диссертация по истории кумыкско-русских отношений («Кумыки и Тарковское шамхальство в эпоху становления Российской империи» (XVI-XVIII вв.). В последующие годы ученый продолжал плодотворно работать по истории народов Северного Кавказа. Из-под его пера вышла большая статья о Тарках в XVI-XVIII веках на турецком языке. Сегодня мы познакомим наших читателей с Исмаилом Бюльбюлем.
– Ассаламу алейкум, Исмаил-бей, расскажите немного о себе. Откуда вы родом и как в вас зародился интерес к истории вообще и к истории тюркских народов Северного Кавказа в частности?
– Ваалейкум салам. Я родился в Балыкесире в 1982 году. По совету отца я побывал в разных деревнях и городах Анатолии (азиатская часть Турции. – Ред.). У всех них глубокая история. Мне также повезло видеть родителей моих бабушек и дедушек, которые являлись очевидцами двух мировых войн. Я слышал от них рассказы о тех годах. Эти путешествия и семейные истории и определили выбор моей профессии. О Кавказе я узнал в школьные годы, когда услышал о жизни и подвигах шейха Шамиля (речь об имаме Шамиле . – Ред.). Вслед за судьбой шейха Шамиля меня заинтересовала и история Кавказа. О тюркских народах Северного Кавказа я узнал, уже будучи студентом. Я учился на курсах истории Кавказа в магистратуре и докторантуре. Хочу поблагодарить своего научного руководителя, профессора Мехмета Алпаргу за поддержку в написании моей докторской работы.
– В своей диссертации вы часто ссылаетесь на работу Сулеймана Иззи «Иззи Тарихи». Этот труд нашим ученым неизвестен. Что это за книга?
– «Историю Иззи» написал Сулейман Иззи Эфенди, который был официальным историком Османской империи в период с 1745 по 1753 годы. Его работа посвящена событиям 1744–1752 годов. Османско-иранские отношения занимают важное место в «Истории Иззи», поскольку одной из важных тем повестки дня Стамбула была война с Ираном в указанные даты. Иззи Эфенди также приводит в своем произведении информацию о Кавказе в связи с этими войнами.
«История Иззи» была впервые опубликована в Стамбуле в 1784 году в «Матбаа-и-Амире» (Государственная типография. – Ред.). Профессор Зия Йилмазер опубликовал текст «Истории Иззи» в пере-ложении с османского аджама на современную турецкую латиницу в 2019 году. Эта книга была выпущена в свет издательством Президентского института рукописей Турции.
– Часто ли вам попадались в Турции архивные документы о кумыках? Не было ли проблем со сбором источников?
– Отдельного фонда по кумыкам в турецких архивах нет. Даже отдельного дагестанского фонда нигде не видел. Сведения о кумыках рассыпаны по множеству архивов и фондов. Самые интересные материалы о них находятся в фондах Президентского Османского архива и Республиканского архива. Кроме того, в документах кумыки могут упоминаться под разными названиями: дагестанцы, черкесы, лезгины. Дополню, что те, кто каталогизировал хранящиеся в фондах дела, иногда неправильно писали в их заголовках топонимы и имена. Когда вы преодолеете все эти трудности, вы увидите, что существует огромное количество материалов о вашем народе.
– Вы активно использовали материалы сайта «Кумыкский мир», учреждённого бывшим редактором нашей газеты Камилём Алиевым. Как вы оцениваете уровень статей на этом сайте?
– Для меня это важный и полезный сайт, содержащий серьезные научные исследования по истории кумыков. Он внёс и вносит огромный вклад в мир науки.
– Доводилось ли вам в Турции встречать кумыков – как недавних выходцев, так и потомков наших мухаджиров XIX века?
– Лично я не встречал в Турции никого, кто называл бы себя кумыком. Среди моих родственников и знакомых есть выходцы из Дагестана. Я думаю, что у них могут быть и кумыкские корни. Насколько я понимаю, в Османской империи было принято кумыков, лезгин, лакцев и другие дагестанские народы указывать в документах схематично как дагестанцы, что могло привести и к изменению их восприятия собственной идентичности. С другой стороны, я встречал в СМИ упоминания о тех, кто называет себя кумыком.
– Легко ли быть в Турции историком-кавказоведом? Если не секрет, над чем вы сегодня работаете?
– Совсем нелегко. Такая ситуация возникает из-за разброса источников по истории Кавказа. Чтобы исследовать историю Кавказа, помимо местных кавказских источников необходимо обратиться к османским, российским и иранским архивам и хроникам. Это создает препятствия для исследователя как в плане финансов, так и в плане затрат времени. К тому же, чтобы получить должность доцента в Турции, необходимо написать крупную научную работу по иной теме, чем докторская. Поэтому сейчас я работаю над историей Восточной Сибири. Однако, став доцентом, надеюсь продолжить изучение истории Кавказа.
Юсуп ИДРИСОВ