О кумыкском языке

О кумыкском языке

 В связи с Днём родных языков мы решили привести несколько цитат о кумыкском языке и его положении в прошлом и настоящем.

 * * *

Из племен, говорящих татарским языком, более всех понравились кумыки, как по опреде­лённости и точности, так и по близости к ев­ропейской цивилизации, но главное я имел в виду то, что они живут на фланге Кавказской линии, где, кроме своего языка, все племена говорят и по-кумыкски.

Т. Макаров (1859 г.)

* * *

Кумыкский язык для Северного Кавказа, как азербайджанский для Закавказья, был своеобразным языком, международным.

А. Кононов, академик

 * * *

Язык кумыков, ныне один из самых развитых тюркских языков мира, язык богатой литературы, фольклора, театра и искусства.

Гюрсой-Наскали, турецкий тюрколог

 * * *

Врач семьи Толстых, одновременно писатель, переводчик, общественный деятель Душан Маковицкий в своём дневнике отмечал такой примечательный случай из общения со Львом Толстым: «5 апреля 1908 г. Юлия Ивановна рассказала, что получила пись­мо от И. К. Дитерихса; намеревается перевести «Круг чтения» на са­мое распространенное на Кавказе татарскотурецкое наречие. Странное название, не может вспомнить его Лев Николаевич: «Кумыкское? Самое распространенное кавказское. Когда я жил на Кавказе, даже немного говорил на нем».

 * * *

Среди народов, которые общаются на тюркских языках, кумыкский народ говорит на самом чистом благородном тюркском языке, наиболее чистом из числа тюркских языков. Это произошло из-за то­го, что в нем почти нет заимствований. В турецком, крымском, азербайджанском имеется множество заимствований – из арабского, из фарси, из других языков. Этих заимствований так много, что если внимательно просмотреть их книги, то мы обнаружим, что в них собственно тюркских слов меньше, чем заимствованных. Поэтому тюркский язык кажется иным людям не самобытным, самостоятельным языком, а неким искусственным образованием. Видимо, это подразумевал один бакинец, когда сказал, что «тюркский язык не является единым языком — это винегрет, бульон, плод смешения многих языков». Поэтому-то стамбульские турки, очень огорченные этим, сегодня всерьез говорят об очищении своего языка от всевозможных заимствований. Мне приятно сознавать, что очищенный от заимствований тюркский язык – это, можно сказать, и есть наш родной кумыкский язык!

 

Абусупиян АКАЕВ