Преподавание дагестанских языков: экспертный стол ДГУ



Изучаемость дагестанских языков, как и многих других языков коренных народов России, испытывает сложности. Сейчас в нашей стране насчитывается 151 язык, из них на грани исчезновения — 17. Причиной этой проблемы большинство экспертов определяют глобализацию. Дагестанские специалисты, рассматривая сокращение использования национальных языков Дагестана, видят основные причины в сокращении использования национальных языков в семейном пространстве, особенно в общении с детьми, и отсутствии качественного уровня преподавания языков в школах. Именно такими определили причины на круглом столе «Дагестанские языки и их роль в образовательном процессе» 18 февраля. Но основной темой обсуждения экспертного сообщества стал именно само преподавание национальных языков республики.



На сегодняшний день по шести языкам имеются учебники, порядка 185 тысяч экземпляров, и ведется преподавание, по иным учебники разрабатываются, а педагоги в образовательном процессе опираются на свои методики и профессиональные наработки. За последние три года курсы повышения квалификации прошли 2534 учителей родных языков.



Обсудить злободневную тему и предложить свои методы решения проблемы собрались ученые-филологи ДГУ, ДГПУ, учителя родных языков городских и районных школ, специалисты Миннац РД, ДИРО, студенты. Организатор круглого стола — Центр родных языков ДГУ под руководством Марины Гасановой.



«К нам обратилось много родителей, в том числе из муниципалитетов – они хотят, чтобы их дети слушали аудиокниги на родных языках», — определил актуальность и востребованность дальнейшего продвижения в работе по обеспечению учебниками, литературой, аудиокнигами на национальных языках специалист Миннаца РД Юсуп Гусейнов. Чиновник подчеркнул, что главное в сохранении родных языков – искреннее желание. Пример тому – целые диаспоры аварцев, кумыков, лезгин, чьи предки переселились из Дагестана в Турцию примерно 150 лет назад. Несмотря на то, что эти люди уже давно не живут среди своих земляков, они не забыли родной язык и очень хорошо на нем говорят.



О необходимости поддержания качественного материально-технического обеспечения научных подразделений, занимающихся родными языками в своей речи упомянул доцент кафедры дагестанских языков, к.ф.н. Ашурали Адилов.



Число желающих изучать родные языки не увеличивается в глобальном порядке. Но единичные случаи очень искренние. О таких случаях рассказала профессор кафедры дагестанских языков ДГУ, д.ф.н. Узлипат Гасанова. «Мне писали дагестанцы из России, которые хотят изучать свой родной язык. Некоторые из них очень активны. Студент 3 курса факультета информационных технологий Саратовского университета создал приложение, в котором озвучил все сложные слова и выражения на кайтагском языке. Молодой человек после окончания бакалавриата хочет поступить в магистратуру на лингвистику. А второй парень – юрист с Урала, ради изучения даргинского языка он готов переехать в Дагестан», – поделилась профессор.



Магомед Нурмагомедов, доцент кафедры дагестанских языков ДГПУ, сказал о средствах, которые вкладывает страна и республика в изучение родных языков. «Написать рецензию на один учебник стоит 380 тысяч рублей. А сколько у нас учебников? Очень много. Есть буквари на родных языках, разговорники. Я очень благодарен нашему региону и государству за такие вложения», – подчеркнул выступающий.



Проблемы с обучением языкам есть на уровне поступления в вузы. Факультеты, где есть возможность изучать и родной язык и русский дают двойную стипендию, их студенты в приоритете на места в общежитии, но все эти преференции не делают отделения национальных языков более популярными у абитуриентов. Елена Зюзина, замдекана филфака ДГУ, отметила, что уже 2 года нет набора в лезгинскую группу, выпускники школ не идут. «Принимая документы, мы порой уговариваем абитуриентов выбрать не русское отделение, а русско-дагестанское. Аргументируем мы это тем, что, став студентом РДО, будущий специалист будет в более выигрышном положении – он может преподавать не только русский язык и литературу, но и родные языки и литературы», – отметила Елена Зюзина.



Главный секрет в привлечении учащихся в изучение родных языков прост, и очень точно был выражен Лейлой Нургаджиевой, учительницей аварского языка Первого кадетского корпуса г. Махачкалы: «Главный секрет — это любить свой предмет, тогда и ученики заразятся энтузиазмом и желанием учиться».