Быть или не быть единому тюркскому?

Было заметно, что организаторы форума проделали огромную подготовительную работу. По признанию участников предыдущих форумов в Анкаре (2010 г.) и Баку (2011 г.), нынешний отличался многочисленностью его участников (140 чел.) и присутствием в его работе высокопоставленных персон. Так, на форуме присутствовали и выступили вице-премьер Турции Бешир Аталай, министр культуры, информации и туризма Кыргызстана Султан Раев, генеральный директор Главного управления печати и информации Турции Мурат Каракай, председатель Совета печати Азербайджана Афлатун Амашов, генеральный секретарь Межпарламентской ассоциации тюркских народов Жандос Асанов, официальные лица из Казахстана, Северного Кипра и некоторых регионов РФ. Было отмечено, что деятельность Медиа-платформы тюркоязычных стран и обществ (создана в Баку в 2011 году) приветствуется лидерами названных государств.

Тема мероприятия была следующей – «Процесс преобразования традиционных СМИ и новые медиа». Все выступления переводились на русский и другие языки. Выступающие могли говорить на своем родном или понятном для большинства русском или турецком языках.

На первом заседании (модератор Омер Шахин) рассматривался вопрос «Новые медиа как отражение технологических изменений». Докладчики по данному вопросу говорили о своем видении, как новые технологии влияют на формирование СМИ и что следует понимать под термином «новые медиа». Так же интересно было рассказано о новых форматах и бизнес-модели издательского дела и взаимодействии в условиях новых медиа.

Резюмируя выступления на первом заседании, следует отметить, что в СМИ наступила новая эра. Газеты, не выдерживая конкуренции с Интернетом, стремительно теряют своих читателей и, чтобы выжить, они открывают свои Иинтернет-издания. Выжившие газеты стали намного лучше, но всё же многие удовлетворяет свои информационные, интеллектуальные, художественные потребности посредством Интернета. Молодежь однозначно сделала выбор в пользу новых медиа, поэтому бумажные издания ожидают не лучшие времена. Срочность, доступность, бесплатность – преимущество новых медиа. В социальных сетях нет ограничений, цензуры, люди общаются свободно. Популярные блоггеры составляют конкуренцию профессиональным журналистам. Современные технологии позволяют вести онлайн-репортажи, конференции с места события.

Но технологии не стоят на месте. То, что вчера было ново, завтра может устареть. Так стало с пейджерами, факсами. Появляются новые и новые гаджеты, средства передачи информации. Компьютер, ноутбук, планшет, смартфон сменяют друг друга. Какие ещё чудеса технологий появятся через год?другой, мало кто может предсказать.

В общем, новые медиа содержат огромные возможности. Их надо выявлять, осваивать и использовать для достижения поставленных целей в деле усиления взаимовыгодного сотрудничества и сближения тюркоязычных этносов.

На следующем заседании «Будущее СМИ Тюркского мира: Новые медиа-инструменты и влияние социальных медиа» (модератор Омер Шахин) тоже были подняты не менее важные и интересные вопросы. Почему важны стратегии по социальным медиа? Можем ли мы превратить массы читателей и зрителей цифровой сферы в потребителей? Как использовать возможности новых медиа в деле взаимодействия между обществами? По этим далеко не праздным вопросам также были даны компетентные ответы и рекомендации.

Впрочем, на форуме нашлось немало и скептиков, которые говорили, что новые технологии в СМИ позволяют недобросовестным пользователям пренебрегать нормами этики и влезать в частную жизнь граждан, выставлять для всеобщего обозрения секретную информацию государств и т. д. Кроме того, социальные сети изобилуют неграмотно составленными комментариями, также художественное слово заменяется нецензурными выражениями… Молодежь, головой ушедшая в социальные сети, отстранилась от искусства, литературы. Даже семья и школа не имеют былого воздействия на воспитание и становление молодого поколения.

Этим вопросам было посвящено специальное заседание «Новые медиа в контексте этики» (модератор Айнура Темирбекова). Издержки новых медиа видны всем. Вопросы этики в социальных сетях должны решаться самими участниками. Демократия не означает вседозволенность. Нарушения законов должны пресекаться неуклонно. Другие же издержки должны быть урегулированы общими усилиями Интернет-сообществ. Всё равно отсутствие ограничений в соцсетях лучше, чем цензура. Право одного человека не должно ограничивать права другого человека: то, что не нравится, не смотри, не слушай.

Главное, новые медиа, технологии появляются и набирают обороты, вопреки чьим-то желаниям или неприязни к ним. Это – вызов времени. Любой вызов подобает принимать достойно, а не игнорировать и тем более не бояться его.

Участники форума были едины в стремлении быть полезными своим народам и всему тюркоязычному сообществу.

По итогам работы Медиа-форума была принята Декларация, в которой говорится, что структуры, подобные той, что была создана в октябре 2011 года на втором Медиа-форуме в Баку при участии представителей СМИ и журналистов тюркоязычного мира — Медиа-платформа тюркоязычных стран, способствуют упрочению мира на евразийском пространстве, объединению СМИ и обмену информацией и опытом между тюркоязычными странами и регионами. На форуме был официально утвержден адрес созданного в интернете портала Медиа-платформы тюркоязычных стран: www.turkmep.org.

Естественно возник вопрос о языке межнационального общения. Многие предлагали использовать, как общий для всех, турецкий язык. Возражающие им участники дебатов предлагали выработать новый язык общения. К чести турецких представителей, они не настаивали на первом варианте. Договорились, что пока общие проекты будут переводиться на доступные для многих языки: русский, английский…

Было также принято решение провести следующее, четвертое, заседание Медиа-форума тюркоязычных стран на Северном Кипре.

Что касается города, где проводился данный форум, то следует отметить, что бишкекцы – люди гостеприимные, свободно общаются на русском, дорожат завоеванной двумя последними революциями демократией. Местные журналисты так и говорят: «Чего-чего, но демократии и свободы слова у нас вдоволь». Киргизы уважают кавказцев. Один молодой преподаватель местного вуза так и сказал мне в беседе: «Киргизы такой же безбашенный народ, как и кавказцы». Кстати, тот же молодой человек сетовал, что уровень киргизоязычной прессы в их стране намного ниже русскоязычной. Прямо как у нас.

Участники медиа-форума также проявили большой интерес к событиям в Дагестане и проблемам кумыков. На эти темы были даны интервью журналистам информагентств и государственного телевидения Кыргызстана. Автор подарил наиболее активным участникам форума «Кумыкский энциклопедический словарь» и другие книги, любезно предоставленные мне Камилем Алиевым перед вылетом в Бишкек.

В конце хотелось бы поблагодарить московского активиста Рамазана Алпавутова, ставшего «виновником» моего участия на столь интересном, полезном и важном мероприятии.

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Согласны с условиями сайта?
Генерация пароля