Разумеется, за столь масштабное дело можно было браться, лишь присоединясь к благородной деятельности более старших и опытных соплеменников – Кумыкского научно-культурного общества, республиканской газеты «Ёлдаш», кумыкских редакции ГТРК и РГВК «Дагестан», Кумыкского музыкально-драматического театра и многих других. В ходе работы выявились и направления: публикация статей, издание книг, распространение печатной продукции, краеведческие поездки. С гордостью можем...
В Казани проходит Форум тюркоязычных литературных журналов
Форум открылся в Национальной библиотеке Татарстана с участием министра культуры РТ Айрата Сибагатуллина и руководителя Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям Ирека Миннахметова. В мероприятии принимают участие представители изданий разных стран мира и регионов России. Почетными гостями форума стали председатель Союза писателей «Евразия» Якуп Омероглы и председатель Союза писателей Азербайджана, сопредседатель Союза писателей тюркоязычных...
РАССЕКРЕЧЕННЫЙ КОРКМАСОВ
Выявляющиеся все новые и новые документы российского политического архива, связанные с многогранной деятельностью Дж. Коркмасова, говорят о том, что давно назрел вопрос о подготовке и издании новой, рассекреченной, политической биографии этого выдающегося сына России и Дагестана. В последние десятилетия внук его А. Коркмасов провел и проводит беспримерную и неоценимую работу, связанную с изучением и освещением...
МИР ПОЭЗИИ АНВАРА АДЖИЕВА
Творческие связи поэтов Кавказа издавна привлекают внимание ученых. Филолог, востоковед, переводчик стихов восточных поэтов Нона Абашмадзе живет и работает в г. Тбилиси, Грузия. С творчеством Анвара Аджиева знакома давно. Накануне 100-летнего юбилея поэта перевела на грузинский язык цикл его лирических стихотворений и, как выразилась сама, не смогла удержаться от соблазна поделиться своим видением творчества Анвара...
К людям, чья душа наполнена Небом
От всей души рад приветствовать вас сегодня. Повод для нашей встречи дает мне возможность обратиться к кумыкскому народу, а в его лице ко всем тюркским народам-братьям с личным приветствием и с самой сердечной признательностью за организацию этого праздника. Я глубоко благодарен Небу за то, что мы есть, за то, что Всевышний создал нас тюрками, «людьми...
Дороги, которые мы выбираем
Выбор пути, по которому пройдешь свою жизнь, очень сложен. Часто этот путь напоминает перекресток. Как сбившийся пешеход, стоишь посреди дороги, думая, в какую сторону пойти. И поверьте, это замечательно, когда вы пешеход. При выборе можно всегда сменить свой курс, просто вернувшись на прежний перекресток, то есть вернуться к началу и снова сделать выбор, вновь пойти...
Гора Тарки-Тау попадет в список объектов наследия ЮНЕСКО
Это делается потому, что на территории горы обитает большое количество редких и исчезающих видов животных. Цель создания памятника природы федерального значения «Тарки-Тау» – сохранение уникальных для России по своему биологическому и ландшафтному разнообразию территорий аридных предгорий Восточного Кавказа, представленных в нашей стране только на территории Дагестана. Напомним, что гора Тарки-Тау в Республике Дагестан расположена вблизи...
Стоим – лицом к заре, как наши горы…
А в творчестве Юруслана, с одной стороны, безусловно, – Восток, это, видимо, уже генетически. С другой стороны, расширены горизонты и знаний, и способов выражения вплоть до импрессионизма. Перейдён какой-то порог удобного, привычного. Достигнута орлиная внутренняя свобода, есть полёт. В смысле чистой поэтики – это прорыв на новый уровень, но не уничтожение традиции, а обогащение её...
О Брагунах и брагунцах
В 5–6 веках н.э. в районе Минеральных Вод появилось воинственное племя «бараган» в количестве 500 саблей. Оно наводило страх в округе. «Бараган с тюркского означает – «идущий», – пишут профессор В. Виноградов и доцент К. Магомадова в статье «Брагунцы. Кто они и откуда?» Может быть, брагунцы – от слова «бараган» (идущий), а может быть, и...
«Мы из тюркского рода»
Полынь – трава особенная: не все, лишь избранные ценят ее. В ней запах Родины. Она – весть безмолвная с покинутой Ана-Дол, страны забытой, нелюдимой, поруганной. Наши предки перед дальней дорогой вешали на шею кожаный мешочек и клали туда щепоть сухой полыни – на счастье. Ладанка для души. Для степняка не было роднее запаха, чем емшан-травы....