Республиканская еженедельная общественно-
политическая газета «Ёлдаш» (Спутник)
Меню YOLDASH.news МаълуматларКъайгъырыш КъутлавларDAG.newsВ ДагестанеВ РоссииИнтервьюВ миреНа КавказеГлава РДНародное СобраниеПравительствоМинистерства и ведомства Муниципалитеты In memoriamНовости спортаГод культуры безопасности Выборы - 2018ЧЕ-2018 Kaspeuro2018"Времена"ИнфоблокПолитикаИсторияКультураЛюди и время НаукаНовые книгиАчыкъ сёзАналитикаЖамиятПолитика.ЭкономикаБаянлыкъДин ва яшавЖамият низамИлмуTürk dünyasi Савлукъ ЭкологияЮртлар ва юртлуларЯшёрюмлер МаълуматАнтитеррорБирев де унутулмагъан...СапарМаданиятАдабиятКультура ожакъларБилимИнчесаният Къумукъ тилКроссвордМасхараларТеатрЯнгы китапларЯшланы дюньясы Спорт ярышларЕдиноборства Развитие спортаСоревнованияФК «Анжи» МедиасфераО газетеО сайтеСМИФото дняНаши партнерыНаши спонсорыСотрудникиНаши авторыАфишаГалереяРекламаЮбилейный номер
Республиканская еженедельная общественно-
политическая газета «Ёлдаш» (Спутник)
Арсений и Андрей Тарковские и Дагестан

Арсений и Андрей Тарковские и Дагестан

Предисловие

Тарковские... Вряд ли в Дагестане найдется взрослый, образованный и интеллигентный человек, который не слышал бы этой фамилии. Правда, в прошлом речь шла прежде всего о князьях, о шамхалах Тарковских, и нередко с негативной оценкой – «эксплуататоры, деспоты» и т.д. и т.п. Как бы не впасть в другую крайность, но, на наш взгляд, ныне в целом объективно оценивается деятельность князей Тарковских, роль которых в Дагестане, и не только в Дагестане, была, как правило, весьма высокой.
Тарковские, Арсений и Андрей... Прежде всего возникает вопрос: что это – простое случайное совпадение их фамилии с фамилией кумыкских князей, или они каким-то образом связаны родственными узами? Хотя по логике вещей спонтанное возникновение этой своеобразной фамилии в разных регионах маловероятна, вопрос оказался непростым.
У некоторых авторов вначале было стремление непосредственно и напрямую увязать уже отца и деда Арсения Александровича с дагестанскими князьями Тарковскими, против чего справедливо возразила Марина Тарковская. Да и сам Арсений Тарковский в автографе писал о «далеких» сородичах в Дагестане. При проведении «Дней Тарковских в Дагестане» Паола Волкова также акцентировала внимание дагестанских исследователей на необходимость не просто накапливания высказываний тех или иных лиц о связях Арсения и Андрея Тарковских с шамхалами, но и на поиски конкретных данных об этих возможных связях. Интересно, что и Викентий Тарковский (Белоруссия) недавно ориентировал исследователей на этот аспект поисковых работ. Трудно переоценить вклад неутомимого К. М. Алиева как в решение этой проблемы, так и в сбор и осмысление материалов по истории Дагестана, в частности Кумыкии (многое из этого отражено и в данном издании). Нам представляется наиболее вероятной его версия о «кумыке Петра Великого», заложившего основу «русско-польско-украинско-белорусских Тарковских», однако выводы делать читателям данной книги и другим исследователям – не случайно мы приводим почти все известные нам материалы по данной проблеме, в том числе порой по выводам взаимоисключающие. Издание рассчитано на беспристрастно?неравнодушных читателей.
Материалы в книге мы в основном расположили в историко-хронологическом плане, чтобы читатель, так сказать, воочию видел и ход осмысления проблемы связей Арсения и Андрея Тарковских с Дагестаном, и роль князей Тарковских в истории и культуре Евразии, начиная со средних веков по современность, что, думается, немаловажно также и в решении проблемы, названной нами чуть выше, и т.д.
В Дагестане состоялась конференция, посвященная 85-летию Арсения и 60-летию Андрея Тарковских, где видными учеными были прочитаны доклады, посвященные творчеству этих великих художников, затем состоялись «Дни Тарковских в Дагестане» с участием известных деятелей киноискусства из Москвы. Это были поистине дни Праздника Высокого Искусства: состоялись ретроспективный показ кинофильмов Андрея Арсеньевича в лучших кинотеатрах Махачкалы, встречи с артистами и киноведами, поэтами, интервью, посещение Тарков и фамильного кладбища князей Тарковских и др. Все это достаточно подробно отражалось в прессе, высказывались пожелания по увековечению отца и сына Тарковских в Дагестане, многие из которых, увы, пока остаются не выполненными, однако энтузиасты продолжают деятельность по «возвращению» Тарковских как в Россию в целом, так и в Дагестан, к которому они были неравнодушны.
На первый взгляд, материалы 4-го раздела данного издания находятся несколько в стороне от темы книги, т.к. в них не говорится конкретно об Арсении и Андрее Тарковских. Но при внимательном прочтении этих материалов, думается, многое прояснится и в отношении некоторых особенностей, а возможно, и истоков творчества поэта и режиссера Тарковских, и даже их характера, менталитета, «княжеского» поведения....
Арсений и Андрей Тарковские, конечно, вершинные Творцы Великого Искусства. Однако неужели они появились «вдруг» на «голой почве» или они венец многовековой «селекции», преемственного «выращивания» духовной и интеллектуальной элиты? Разумеется, могут появляться и «самородки», однако не логичнее ли предположить, что в Арсении и Андрее получили расцвет традиции и, если хотите, гены великого поэта и литературоведа XVIII в. Али Кули Хана Валеха Дагестани, поэтессы Хадидже-Бегим Ай-Султан, близкого к литературным кругам генерала Хасайбека Уцмиева, видного политического и общественного деятеля, в частности профессора, преподавателя русского языка и литературы в Стамбульском университете Ахмеда Саиба Капланова и др. Да и политические деятели из рода Тарковских, среди которых были люди весьма высокого ранга, естественно, не были чужды культуре: князь Султан-Мут, правитель Яривана в XVII в. Алхас-Мирза, премьер-министр Ирана в XVIII в. Фатх Али Хан, Уллубий Буйнакский и т.д. И случайно ли то, что о Тарковских зачастую восторженно писали, а некоторые делали героями своих произведений представителей этого рода: знаменитый турецкий путешественник Эвилия Челеби; немцы – Адам Олеарий и Пауль Флеминг; русские – А. Бестужев-Марлинский, А. Полежаев, М. Лермонтов; великий француз – А. Дюма; поляки – В. Потоцкий и М. Гралевский; классики дагестанской литературы – Й. Казак, М.-Э. Османов, Р. Гамзатов; академики – В. Бартольд и Б. Черток; не обошел их вниманием и Нобелевский лауреат Ф. Нансен и др. Интересно, что и женщины из рода Тарковских становились героинями произведений крупных поэтов: о принцессе Рабиа-Михридиль, «пленившей Стамбул», в Турции сочиняли песни, а Намык Камал сделал ее главной героиней своего романа «Джезми»; М. Дехлеви воспел любовь Али Кули Хана к Хадидже Ай-Султан (поэма переведена на английский, французский и др. языки); у М. Лермонтова Бэла – княжеская дочь из Аксая; выдающийся азербайджанский поэт Мирза Шафи посвятил 12 стихотворений кумыкской ханше Нух-бике, которые были переведены Боденштедтом на немецкий язык, на русский язык их перевел П.И. Чайковский, А. Рубинштейн написал на них музыку и т.д.
В этом же разделе данного издания видно, какими необычайно мобильными были многие представители многочисленного рода Тарковских, причем не только в Дагестане, но распространяясь и до Ирана, Турции, Индии, Афганистана, Пакистана, а для исследователей генеалогии Арсения и Андрея Тарковских, очевидно, немаловажны их связи с Россией, Польшей, Украиной и Белоруссией.
В судьбоносные для Дагестана (и не только Дагестана!) годы Тарковские неизменно оказывались в центре событий, волею судеб иногда по разные стороны баррикад, но всегда – во главе противоборствующих.
Но случайно ли и то, что Тарковские так или иначе, нередко на равных, общались со многими царствующими или княжествующими особами Евразии, а в Дагестане они были валиями – Верховными Владетелями. Первое объединение Дагестана как единого целого связано именно с Тарковскими.
Арсений Александрович, лучше чем кто-либо знавший все это, естественно, не мог отказаться от такого великолепного «наследства», где Тарки были не просто «местечком» и «аулом», как пишут некоторые авторы, а важной частью первой столицы Хазарии – Семендера, позднее – Анжи, ныне – Махачкалы. История так распорядилась, что маленькие в региональных масштабах Дагестан, Шамхальство не могли противостоять таким крупным трем «китам», как Иран, Турция, Россия, и честь Тарковским, которые через многие перипетии судьбы всё же выбрали путь сближения с Россией, с Европой.
Мы не всегда обращаем внимание на генетическую память, выраженную во внешности человека, данную ему самой беспристрастной природой: новорожденный Андрей, как пишет его отец, похож на «татарчонка», «восточный разрез черных глаз» Арсения Александровича отмечает писатель Н. Баранская, Викентий Тарковский замечает, что «практически у всех польских Тарковских ярко выраженная тюркская внешность», да и любой другой даже по фотографиям может заметить это.
Широко распространено было предание о том, что шамхалы происходят из Сирии (Шам) и восходят к роду Пророка Мухаммеда. Возведение своего рода к «сильным мира сего» и к пророкам, и к эпическим героям (например, к нартам) и даже к божествам или тотемам – типологически широко распространенное в мире явление, и в данном случае, на наш взгляд, скорее всего, имела место аналогичная идеализация. Исторически и по научной этимологии слова «шамхал», «шаухал», «шефкал» более правдоподобно выглядят при возведении их к хазарскому периоду в истории Дагестана.
Арсений и Андрей Тарковские, разумеется, не «блудные сыновья» в прямом понимании этого выражения – просто судьба забрасывала их в разные концы мира, однако в частности, очевидно, не случайно то, что у Андрея Арсеньевича в фильме «Солярис» после долгих странствий Крис припадает к ногам отца – точно так, как «Блудный сын» у Рембрандта, на что обратила особое внимание П.Д. Волкова.
Как отмечает К.К. Султанов, в поэзии А. Тарковского нет случайностей, случайных образов, мотивов, даже штрихов. Действительно, не может быть случайным то, что и у него, и у его сына в произведениях щемящая душу ностальгия, образы дома, дороги, путников... Являясь художниками планетарного масштаба, они все-таки тянулись к отчему дому, краю...
Объявить себя «гражданином Планеты» – не трудно, да и жить, наверное, легче: избавлен от забот о конкретной родине, о породившем его народе, о сохранении и развитии этнокультуры и т.д. Но согласна ли Планета принять в свое «гражданство» Иванов, Магомедов, Абрамов и т.п., «не помнящих родства»? Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, чем образованнее, чем мудрее, чем талантливее человек, тем он обычно неравнодушен, небезразличен к своим историко-культурным корням: семейным, родовым, этническим, государственным, а через все это – и к своей принадлежности не к безликому, не к «стандартизированному», а к многоцветному роду человеческому и даже ко всему живому на свете. Последнее замечательно передано, в частности, в стихотворении А. Тарковского «Деревья»:

Державы птичьей нищеты,
Ветров зеленые кочевья,
Ветвями ищут высоты
Слепорожденные деревья.
Зато как воины стройны,
Очеловеченные нами,
Стоят, и соединены
Земля и небо их стволами.
С их плеч, когда зима придет,
Слетит убранство золотое:
Пусть отдохнет лесной народ,
Накопит силы на покое...

Но настанет весна, деревья оживут, распустят листву, «как будто горцы к нам пришли с оружием своим старинным на праздник матери земли», и особенно многозначителен обобщающий заключительный аккорд:

Людская плоть в родстве с листвой:
И мы, чем выше – тем упорней,
Древесные и наши корни
Живут порукой круговой.

В жанровом отношении включенные в данный сборник материалы многообразны, что обусловлено разнообразием самих материалов по теме, совокупность которых комплексно, рельефно отражает те или иные лица, события и время.
Необходимо отметить и то, что вокруг редких, значительных имен, – в частности Арсения и Андрея Тарковских, обладающих особой харизмой и талантом, появлялись самые различные авторы, которые сопровождали их творческую судьбу, отражая свои впечатления об этих великих художниках. Возможно, по причине того, что самые различные авторы писали и пишут об одних и тех же событиях, связанных с Тарковскими, – не удалось избежать отдельных повторов. Но каждое ими сказанное слово звучит в индивидуальной интонации и эксклюзивном видении личностей Тарковских в книге, объединившей всех их.
В заключение хочется отметить, что в целом сборник направлен на воссоединительный культурный мост русско-кавказского мира, в орбиту которого входит наша общая история и знаковые имена Тарковских, за которыми судьба в контексте времени.
Количество показов: 1152
17.03.2014 13:30

Возврат к списку

AlfaSystems massmedia K3FN2SA
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Бесплатный анализ сайта