Республиканская еженедельная общественно-
политическая газета «Ёлдаш» (Спутник)
Меню YOLDASH.news МаълуматларКъайгъырыш КъутлавларDAG.newsНовостиИнтервьюАнонс книгIn memoriamГод культуры безопасности "Времена"ИнфоблокПолитикаИсторияКультураЛюди и время НаукаАчыкъ сёзАналитикаЖамиятПолитика.ЭкономикаБаянлыкъДин ва яшавЖамият низамИлмуTürk dünyasi Савлукъ ЭкологияЮртлар ва юртлуларЯшёрюмлер МаълуматАнтитеррорБирев де унутулмагъан...СапарМаданиятАдабиятКультура ожакъларБилимИнчесаният Къумукъ тилМасхараларТеатрЯшланы дюньясы Спорт Единоборства Развитие спортаФК «Анжи» СоревнованияМедиасфераО газетеО сайтеСМИВнимание! Конкурсы!Наши партнерыНаши спонсорыСотрудникиАвторыАфишаГалереяРекламаЮбилейный номер
Республиканская еженедельная общественно-
политическая газета «Ёлдаш» (Спутник)

Заур Агамов запустил онлайн-словари национальных языков Дагестана

Заур Агамов запустил онлайн-словари национальных языков Дагестана


Как сообщает пресс-служба бизнес-инкубатора, резидент «ПЕРИ Инновации» Заур Агамов завершил большой этап своей работы по созданию онлайн-словарей языков, находящихся под угрозой исчезновения.

________________________________________________________



Уже запущено 16 новых приложений на iOS и Android, телеграм- и фейсбук-боты.  Словарями даргинского, аварского, лезгинского, агульского, лакского, табасаранского, кумыкского и башкирского языков может воспользоваться любой желающий.

По данным ЮНЕСКО 19 дагестанских языков находятся под угрозой исчезновения и еще 6 внесены в категорию «уязвимых». Всего в России свыше 130 вымирающих языков, для каждого из которых Агамов  намерен создать электронный словарь.

Отметим, что Заур Агамов – программист, работавший в Дубае. Он переехал с семьей в Дагестан, чтобы продолжить работу над социально некоммерческим проектом по сохранению малых языков России PublicDictionary.

«Каждый дагестанский язык – отдельный космос со своими законами пространства и времени. К примеру, в табасаранском языке 48 падежей. В аварском и лезгинском их считают даже не десятками. В языках горцев учитываются не только привычные род и число, но и месторасположение собеседника – под горой он стоит или на горе, и на какой именно высоте. Попробуйте-ка обучить такому робота-переводчика!» – отметил программист.

PublicDictionary – это бесплатные приложения-словари для смартфонов, сайты и телеграм-боты. Они помогают совершенствовать свой язык, общаться, а школьники пользуются ими, когда делают домашнюю работу по родному языку.


Ссылки (http://publicdictionary.org , http://publicdictionary.org/kumyk) на кумыкские ресурсы (iOs-приложение, android-приложение, бот в телеграм)

 


Количество показов: 651
14.07.2017 09:46
Подписывайтесь на канал yoldash.ru в

Возврат к списку


Добавить комментарий









AlfaSystems massmedia K3FN2SA
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Бесплатный анализ сайта